日语 中 的读音(君在日语中的读音)-媒记网
expr

日语 中 的读音(君在日语中的读音)

令人头疼的六大日语难点,你中了几箭!难点:文字篇首先,日语是用平假名、片假名、汉字这三类文字组合使用的。而且,汉字一个字也会有很多读音和意思,外形也很独特,非常难理解。难点:发音篇日语的发音也是非常独特的。促音「っ」、拨音「ん」、长音「ー」等发音是非常罕见的,这种在其他语言中不存在

入声并不等同于短元音,而是以p t k这三个音结尾的字,但是这三个读音都是喉塞音,读出来的时候听不到的。但是参照日语的读音可以看出中古汉语中入声字结尾的 p t k是发音的。比如:一 いち 后面的ち室 しつ 后面的つ福 ふく 后面的く朝鲜语和越南语中也能找到相应的痕迹

日语中居然有“〆”这个字,一个生活中也算常用的字,你知道怎么读吗?读音,〆(しめ)用法,1.量词,指100帖日本纸。2.“〆切”:截止日期。3.在信封的封口处写上“〆”,表示封印。4.拉面、火锅等广告中常说“〆まで美味しい”,意思是“好吃到最后一口”。5.日本忘年会、送别

我觉得日语很多读音都来自广东,比如说“是”这个字,两地发音就差不多。

吴啊萍的读音在日语中有“出来了”的意思,在江南语系中的读音同“无和平”,南京玄奘寺事件有点儿细思极恐了…

日语词中国写作ちゅうごく。中,对应ちゅう,qiuu。非常接近于秦。或所说为瓷。与茶读音不类!

日语很神奇,居然能完美地区分汉语中的前鼻音和后鼻音。众所周知,普通话中有两对前后鼻音i和ig,e和eg,是绝大多数南方人分辨不出来的,譬如因和英,分和风。神奇的是,日语却能将这些一半以上中国人都分不清的读音区分的清清楚楚,没有一个例外。学过日语的都知道,日语中的汉字读音分为音读和训读。其中音

有人说日语很难学,也有人说日语超级简单。这二种说法都对,日语既简单又复杂,简单在发音上,复杂在表达上,简单的动词“去”,如果说话人、听话人的年龄、关系不同说法也不同,麻烦极了。相比之下,日语的发音却非常简单,这导致日本人学外语有很大障碍,和英国的美食一样,日本人的英语一直被调侃。但日语里只有五个

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!